English
Home > English > Standard > Module A: Experience Through Language > Elective 2: Distinctively Visual > The Shoe Horn Sonata
The Shoe-Horn Sonata
by John Misto
Currency Press, Sydney, 1996 (reprinted 2000)
This unit was prepared by Pauline Byrne
Making drama out of reality
Misto, a well-known writer of documentaries, did not wish to
present the story of the imprisoned Australian nurses as a
documentary, but as a drama. He had to craft the story so as to
manipulate the emotions of his audience, and to keep their
interest to the end. Out of so much material, he had to make a
deliberate choice, to achieve a narrative arc with elements of
suspense, surprise, confrontation and a
final
resolution. There had to be
tension to grip
the audience.
The basic story is a grim one of a fight for survival, and of the
traumatic consequences of such suffering to the victims’
later lives. To hold an audience. however, he needed to have
elements of
humour. Like Bruce Beresford when he
researched and wrote the screenplay for
Paradise Road,
Misto found that
humour and
music were two of the
main ways the nurses and their fellow internees helped themselves
to survive. Another was strong supportive friendships, based on
the Australian value of
mateship. All these elements Misto
used in his playscript.
To care about the fate of the nurses, the audience has to come to
know them and feel empathy for them. Further discussion of the
ways he does this is in the
Characterisation file.
Solving the problems 1: Resources
Misto has written this play for the requirements of contemporary
theatrical productions. A filmmaker may have literally hundreds
of extras (as Bruce Beresford did in
Paradise Road). A
school major production can often use fairly large numbers of
actors, depending on the size of the stage and the rehearsal time
available. But modern commercial theatres have to pay their way
and they work on tight budgets. Some of the plays they decide to
present during a year will have perhaps six or eight actors, but
others will have only one or two, to help balance the
theatre’s budget.
The Shoe-Horn Sonata, with only two characters on stage
and an off-stage ‘voice’, is an attractive script for
a professional theatre to produce, and it has been seen in a
number of productions in Australian cities and in London. It
requires only two sets: a rudimentary television studio,
indicated by the “On Air” sign and a microphone, and
a hotel room, with a bed and mini bar. Minimal props are needed,
including a suitcase, the Shoe-Horn, some photographs and
embroidery.
The first problem: keeping the play affordable for theatre, Misto
solves by casting only two actors, and using a simple set.
Solving the problems 2: Keeping the audience
interested
His second problem is how to keep an audience entertained and
interested if for the whole performance they are watching only
two characters on stage. He does this by using a wide variety of
modern
dramatic techniques.
Misto writes extensively for television and in this stage play he
has used his familiarity with the use of
photographic
images and
voice-over to support the actors’
dialogue. He also uses the power of
music to support his
script. The images and music provide constantly changing focuses
for the audience’s attention. They support the highly
emotional material that surfaces from the memories of the central
characters.
The use of song and of instrumental music has several purposes.
First, it shows in actuality to the audience the soothing and
uplifting power of music. Music was a crucial feature of the
‘life support’ system in the camps. It also adds
variety and emotional sub-text to many of the play’s
scenes. It places them also in their historical context. On some
occasions it suggests the irony of the situations the two women
faced.
No photographs exist of these women in the prison camps, but a
wide variety of other images appear on screen as background to
the dialogue. These include:
- photographs taken of male P.O.W.s when they were
liberated
- photographs of the nurses arriving in Singapore from
Belalau
- contrasting images of Singapore: the affluent, confident
imperial city before its fall, and the bombed and burning
city afterwards
- the famous scenes of crowds in Martin Place, Sydney, when
the war was declared over [while the audience knows
the women in Belalau were still prisoners, destined for
death]
Credibility
Such images are credibly part of the script because the central
situation Misto sets up is the making of a television
documentary. The unseen presenter-interviewer, Rick, has brought
together to share their experiences a group of women survivors of
the camps. It is credible that the producer of such a program
will have done extensive research and assembled an archive of
images.
Sometimes as backing to the photographic images, at other times
to support some of the women’s spoken memories, Misto uses
excerpts from more than a dozen songs from the period, and such
orchestral items as
The Blue Danube Waltz and
Danny Boy. Particularly moving for the two characters and
for the audience is the recreation of the
Captives’
Hymn, written in the camp by Margaret Dryburgh and sung every
Sunday by the women, and the playing of Ravel’s
Bolero, one of the items the voice orchestra presented at
camp concerts.
The male voice of Rick adds variety to the sound texture of the
play. The use of spotlights, linking the use of harsh lighting by
the prison guards and the strong lighting of the television
studio, is another effective dramatic technique used.
The action of the play moves between the television studio where
recollections of the past are fairly formally presented by the
women as Rick interviews them, and the hotel, where the tensions
between them appear in their outwardly casual conversations and
are eventually resolved. This resolution is eventually made
public in the cathartic last interview.
Solving the problems 3: Making it bearable
A third problem, maybe the major one Misto faced, is how to make
bearable for a modern audience a play about suffering, cruelty,
deprivation and death. This same problem has been faced by
writers and filmmakers dealing with such overwhelming tragedies
as the Nazi holocaust. The approach Misto took is similar in some
ways to those taken by Roberto Benigni in his movie
Life is
Beautiful and by Stephen Spielberg in the movie
Schindler’s List, based on the Thomas Kenneally
book,
Schindler’s Ark.
Humour is used, as indeed many victims have used it , as a
defence mechanism against despair and hopelessness. We see this
when the Prime Minister’s message finally reaches the
Australian nurses: “Keep smiling!” and, facing death
in appalling conditions, their reaction is to break up in
helpless laughter at the irony of the message. The contrast
between the prim British schoolgirl Sheila, and the more
practical Sydney nurse Bridie provides another source of
humour.
The other method used is the device of
distancing. The
characters and their audience are distanced in time from the
events recalled and presented in the play. The women in the play
have not only survived the camps, they have lived through the
subsequent years and have in some ways dealt with the trauma. Now
as survivors they can look back.
Misto makes no attempt to reproduce on stage the appalling
brutalities carried out in the camps. We the audience do not see
the rotten food or the beatings or the women left to die on the
forced marches. We do not see the graves or the grave-diggers.
Instead Misto presents these as reports remembered by Bridie and
Sheila.
He treats them as the classical Greek dramatists did: as
‘obscene’ --literally to be ‘off-stage’--
and therefore reported to the audience in eloquent words, not
shown.
The Shoe-Horn Sonata uses words, reinforced
with pictures and music, to establish these horrors in the
imaginations of the audience.
Back to Shoe-Horn Sonata