English
Home > English > Advanced > Module B: Critical Study of Texts > In the Skin of a Lion
In the Skin of a Lion
by Michael Ondaatje
This unit was prepared by David Eldridge, Hornsby Girls High
School
There are no facts, only
interpretations.
(Frederick Nietzsche)
Syllabus
This module asks us to:
- explore and evaluate a specific text and its reception in a
range of contexts
- explore the ideas expressed in the text through analysing its
construction, content and language
- examine how particular features of the text contribute to
textual integrity
- research others' perspectives of the text and test these
against their own understanding and interpretations of the
text
- discuss and evaluate the ways in which the set work has been
read, received and valued in historical and other contexts.

Approaches to reading the text
The
traditional approach to literary criticism saw
literature as the product of the author's mind and the
narrative voice as the author's voice in the novel. In other
words, the author is the “author-ity” and when we
read we should always be guided by the authoritative voice of the
author, because meaning is a reflection of the author's
thoughts, feelings and experiences. This traditional approach to
criticism is also based upon
Liberal Humanism which tends
to focus on character and the universality of “the human
condition”.
The
modern approach to criticism is based upon
post-structuralism which sees the interpretation of texts as
endless. Because meaning is shifting and unstable there is no one
“true” or authoritative reading. The authority is no
longer vested primarily in the voice of the author but in the
text itself and in the interaction between the text and the
reader. There are as many versions of reality as there are
readers. Modern critics therefore regard reading as a unique
experience of the reader. The way we read a text, the meaning we
derive from it and the value or values we ascribe to it are
influenced by established ways of thinking about some aspects of
the world. Modern criticism has also been heavily influenced by
New Historicism or
Cultural Materialism which
emphasises the influence of context and the application of theory
to the process of reading.
Our cultural context is therefore pre-eminent in the construction
of a reading. Thus we can say that just as we interpret
experience, we interpret texts when we read.
Literary
theory attempts to analyse and classify these different ways
of reading and interpreting texts.

Various readings
Module B directs you to explore a range of possible readings, or
ways of approaching the analysis of texts. Literary theory,
through equipping us with sets of questions to ask, helps us to
understand various readings, such as:
- Postmodern readings
- Postcolonial readings
- Marxist readings
- Feminist readings
- Narratological readings
- Psychoanalytical readings.
It is not always necessary to define one of these readings and
then set about showing how this reading can be applied to the
text. It is better to have a demonstrable knowledge of these
readings and be able to discuss the question with reference to
these variant readings.

Ideas
When exploring a specific reading we can apply it to one or more
of the dominant themes or ideas in a novel.
In the Skin of a
Lion explores several ideas. The following are the most
prominent:
- identity and identification
- love
- migrant experience
- power and authority
- role of language
- art
- history and truth.

The author as reader
At the outset, before the narrative begins, the reader is told,
through one of the epigraphs, that there is no authoritative
reality. There are only versions of reality: “never again
will a single story be told as though it were the only
one”. We are warned not to expect an authoritative
interpretation or re-creation of events, but rather we should be
prepared to “read” the events ourselves just as the
author himself has done. The textual implications of this are
that the importance of the individual and individual experience
is highlighted.
An important point to bear in mind is that we live in what is
called “the postmodern age” and you probably have
come across references to
In the Skin of a Lion being a
postmodern novel. You may have read that a characteristic of
postmodern writing is the challenge to dominant narratives
through a manipulation of narrative voice. Ondaatje does this as
part of his overall purpose to give a voice to the typically
unheard voices in history; however this manipulation also becomes
structurally significant in that it allows Ondaatje himself to
enter the novel and remind us that it is the omniscient author
who is indeed the puppeteer with ultimate control over the
patterns and paths which the characters follow. So as well as the
structural function, this narrative technique of Ondaatje's
becomes a thematic function in knitting together the characters
in the way that he does.
Thus Ondaatje has created, out of narrative technique, a thematic
device which works together with the structure of the text giving
the novel a sense of order: the intersecting and missing of each
other, we are reminded, are all “fragments of a human
order”
(p. 145) held together by “the extreme looseness of the
structure of things” (p. 163).
The omniscient author has “
realign[ed] chaos to suggest
both the chaos and order it will become.” (p.
146).
So, although Ondaatje draws our attention to the fact that there
are as many versions of reality as there are readers, he is
continually in the background, just off-stage, so to speak,
manipulating events. At times his intervention can be quite
overt, especially when he tells us what to think of certain
characters, e.g., “She was totally unlike Patrick, always
practical”, or when he tells the reader that, “All
his life Patrick Lewis has lived beside novels and their clear
stories. Authors accompanying their heroes clarified
motives”.(p. 82) You might like to find a few more examples
of Ondaatje “reading” the text for the reader.

The postmodern context of the novel
Several critics refer to Ondaatje as a Canadian postmodern
writer. If you are going to present a postmodern reading of
In
the Skin of a Lion then you must remember postmodernism is
not an overarching philosophy or systematic theory, but rather an
attempt to explain and define current, post (or
“after”) modern culture, not just in the area of
literature, but in the arts in general, including fashion,
architecture, cinema, music and so on. For the purposes of this
paper the following characteristics of postmodernism can be
applied to
In the Skin of a Lion:
- Doubting an objective representation of reality. Reality is
seen only as an interpretation. Refer here to the epigraph
discussed above which directs our attention to one of the most
important ideas in the novel: the constructed and partial nature
of all narratives that assume the authority of
“History”. History can be characterised as a
battleground of competing mini-narratives with the most powerful
narrative “winning” the claim to be the dominant or
authorised version. Thus “History” or
“Myth” is contingent and relative and can be
negotiated. It is also a way of ordering the world of experience.
Ondaatje focuses our attention on the human urge to make order,
to find a pattern in the “chaos of events”. He
suggests that art has a pre-eminent role in this construction and
of course this book is a work of art. Ondaatje is exemplifying
the postmodern notion that history is constructed through a
process of selecting, ordering and narrating.
- Emphasis on the production of meaning. In the Skin of a
Lion regularly shifts the position of speaker, narrator and
reader thus preventing the reader from assuming that meaning
derives from a stable centre. Also refer to Ondaatje's
cinematic technique, referred to later in these notes.
- Focusing on the way societies use language to construct their
own realities.
- An interest in narrative and story-telling and the mixing of
styles and genres and a blurring of boundaries (e.g. realism and
fantasy or fact and fiction as in the case of In the Skin of a
Lion).
- A valuing and acceptance of things as they are on the surface
rather than searching for deeper meaning or structures (e.g.
Freudian psychoanalysis).
- An authorial playfulness and teasing of the reader. This
could be in the form of witty allusions, ironic comments on
extra-textual events, sarcastic parody of modernity, etc.
- Subversion of the consistent point of view of traditional
narration, such as the third person which suggests reality is
being represented from a stable centre.

The postcolonial context of the novel
Postcolonial criticism, like postmodern criticism, rejects the
universal and large scale in preference for the local and
specific. In
In the Skin of a Lion Ondaatje challenges the
dominant narratives and gives a voice to the untold stories of
the colonised. Ashcroft et al in
Key Concepts in Post-Colonial
Studies define postcolonialism as dealing with “the
effects of colonisation on cultures and societies” (p. 186)
and post colonial reading as “a way of reading and
rereading texts... to draw deliberate attention to the profound
and inescapable effects of colonisation on literary production;
anthropological accounts; historical records; administrative and
scientific writing” (p. 192). A postcolonial reading also
rejects the universalism inherent in the liberal humanist
readings of traditional criticism in favour of an acceptance of
issues of cultural difference in literary texts. Culture itself
is seen as a web of conflicting discourses. Thus it champions a
celebration of hybridity and encourages a writing back from the
margin or periphery to the centre. Canada has a history of
resistance to colonialism. If you are applying a postcolonial
reading then you should examine the novel for what it says about
the dominant political and economic structures and how these
serve the interests of the dominant class. Of course this leads
us into a
Marxist reading of the novel which would focus
on the conflict of class interest and the oppression of the
working classes. Marxist critics would say that all texts must be
read in relation to the society in which they were composed and
because writing is a political act criticism should be political
as well. I will not be discussing a Marxist reading of the novel
(nor will I be discussing a psychoanalytical or feminist reading)
but you will be able to construct one from the information in
this paper.

A narratological approach
Immediately after the two epigraphs, Ondaatje clarifies, in a
kind of preface or an epigraph of his own, the way the novel is
structured, and by implication, the method of narration which is
an essential part of his narrative technique:
This is a story a young girl gathers in a car
during the early hours of the morning. She listens and asks
questions as the vehicle travels through darkness. Outside, the
countryside is unbetrayed. The man who is driving could say,
“In that field is a castle”, and it would be possible
for her to believe him.
She listens to the man as he picks up and brings together
various corners of the story, attempting to carry it all in his
arms. And he is tired, sometimes as elliptical as his
concentration on the road, at times overexcited; “Do you
see?” He turns to her in the faint light of the
speedometer.
Driving the four hours to Marmora under six stars and a
moon.
She stays awake to keep him company.
This provides an explicit context for the narrative and
illuminates
how Ondaatje will be presenting his narrative.
There are references here to the narrative voice and its
manipulation by Ondaatje, and to the narrative itself as a kind
of patchwork being stitched and held together by the narrator.
The inference is that this will be a story about story-telling.
And it is memory that informs and characterises oral
story-telling, thus accounting for the disjointed and fragmented
and meandering nature of the story that Patrick tells Hana.
Later, Ondaatje will tell us in one of his many reflexive
allusions to his own craft as a novelist that, “The first
sentence of every novel should be: ‘Trust me, this will
take time but there is order here, very faint, very human.'
Meander if you want to get to town” (p. 146).
The elliptical structure of the novel, and the author's
technique of using a character in the story as narrator, as well
as employing a third person perspective, serve Ondaatje's
purpose of creating a distancing effect in order to add veracity
to his version of history. This is further enhanced by beginning
the story at the end. Ondaatje is once again telling us that the
story is a construction or reconstruction; a further reflexive
pointer to the author/artist's role in creating order from
chaos.
The postmodern concern to show that experience is not spontaneous
but the product of conventions governing perception finds
expression in self reflexivity, i.e. the drawing of attention to
the novel's aesthetic and other stylistic devices.
Reference is also made to language—to the power that
language has to create and manipulate reality. Students should
bear in mind that language itself is a discourse of power:
... it provides the terms and the structures by
which individuals have a world, a method by which the
‘real' is determined... language itself implies certain
assumptions about the world, a certain history, a certain way of
seeing.
(The Post-Colonial Studies Reader, eds. B. Ashcroft, G.
Griffiths and H. Tiffin, p. 55.)
To my mind, then, the three notions that lie at the heart of the
meaning of this novel are:
“authority”,
“power” and
“language”.
Whatever reading you apply to
In the Skin of a Lion you
must examine these concepts.
A close and detailed study of the chapter that begins with
Patrick, the searcher, researching Hana's photograph in the
Riverdale Library (pages 143–149) will reveal how Ondaatje
has structured his novel around these three concepts.
In an interview with Barbara Turner, Ondaatje tells us that
In
the Skin of a Lion initially began as an investigation of the
life of Ambrose Small, the man whom the press called “the
jackal of Toronto's business world”, a millionaire
whose disappearance in 1919 occasioned the most vigorous man-hunt
in Canadian history. But after he had written about 200 pages on
Small, Ondaatje recalls, “I became much more interested in
the minor characters ... I suddenly thought of a vista of Upper
America where you had five or six people interweaving and
treading kind of parallel lines, but somehow connected at certain
times.”
He goes on to locate his book in an explicit ideological context:
“I did an enormous amount of reading—about the Bloor
Street Viaduct for example. I even had some friends help me with
research on the book ... and I can tell you exactly how many
buckets of sand were used, because this is Toronto history, but
the people who actually built the goddamn bridge were unspoken
of. They're unhistorical!”
This is echoed on page 145, when the reader is told that,
“The articles and illustrations he found in the Riverdale
Library depicted every detail about the soil, the wood, the
weight of concrete, everything but information on those who
actually built the bridge.” Ondaatje is reminding us that
written histories, like all representations, are ideological
constructs.
Thus, through employment of the narratological device of
metafiction, Ondaatje uses Patrick as a reflexive voice to lead
us through a series of discoveries and revelations which become
the key to unlocking the meaning, purpose and structure of the
novel.
In a sense then the book can be seen as a hymn to the immigrant
experience (as the old 1999 HSC question suggested) in that it
celebrates the immigrants who built the city of Toronto and
restores them to the foreground of history by giving them a
voice. At the same time Ondaatje reminds us that history is, like
art, a construct: “only the best art can order the chaotic
tumble of events”. (p. 146)
Ondaatje challenges the “facts” of the dominant
version of history. He finds them insufficient to tell the
complete story of the people who laboured and suffered to create
of the modern city of Toronto. And he does not pretend to tell
the complete story either, but by focusing on the experiences of
a few of these people, he does indeed widen the scope of our
reading of Canadian history, and more inclusively, human history.
The reader is urged not to accept the dominant or preferred
reading of history, i.e. the beliefs and values perceived as more
powerful in a culture but to explore alternative or resistant
readings which challenge the dominant way of reading. Resistant
and alternative readings are generally those favoured by
marginalised or colonised people—those with less
power—such as migrants and other minority groups.
It is through the power of language that Ondaatje, the artist,
achieves this. As a writer, language is his medium, and it is the
empowering force that gives his characters a vitality that
enables them to give voice to the author's thematic concerns.
It is the power of language that enables Alice to become an
activist for workers' and migrants' rights, it is the
power of language that enables Temelcoff to see how he has been
sewn into history and begin to tell his story, and it is the
power of language that eventually enables Patrick to tell his
story. Patrick discovers the false power of dynamite; it is
deceptive and self-negating when used as a tool for personal
revenge. Patrick ultimately rejects its destructive power in
favour of the liberating and community affirming power of
language.
Patrick does make two violent false starts (acting out of revenge
for Alice's death), before finally discovering his true role
as a storyteller. He accepts the responsibility of donning the
skin of a lion and talking his way into a version of history.
Ondaatje has prepared us for this transformation of Patrick
through Alice's description of the oral performance (which
also reminds us of the Gilgamesh epic in the epigraph):
After half an hour the powerful matriarch removed
her large coat from which animal pelts dangled and she passed it,
along with her strength, to one of the minor characters. In this
way even a silent daughter could put on the cloak and be able to
break through her chrysalis into language. Each person had their
moment when they assumed the skins of wild animals, when they
took responsibility for the story. (p.157)
It is language, Ondaatje is saying, that enables the marginalised
to step onto the stage of history and be heard. Those in power
know this and that is why they deny the migrants the right to
protest in any language other than English. Their
“silence” is ensured by denying them a
“voice”.
Throughout the novel Patrick is shown to be withdrawn and like
his father, “abashed”. This characteristic of his
parallels the silenced voices in history.
When Patrick shows him the photograph Temelcoff realises he has a
place in history: “Nicholas is aware of himself standing
there within the pleasure of recall. It is something new to him.
This is what history means ... Patrick's gift, that arrow
into the past, shows him the wealth in himself, how he has been
sewn into history. Now he will begin to tell stories” (p.
149). In an intratextual echo of Gilgamesh, Patrick has fired off
an arrow that has found its mark.
Alice's silent puppet show, the most dramatic metaphor of the
migrant experience in the book, demonstrates the impotence of
those without a language. The forty small puppets whose
“costumes [were a] blend of several nations” (p.
116), represent the marginalised immigrants. The life-sized
puppet who, as “the hero linked them all” (p. 116),
“could say nothing” (p. 116) and is powerless in the
face of “the authorities” (p. 117) who provide the
only sounds on stage; “grunts of authority” (p.
117).
The metaphor that Ondaatje uses of donning the skin of a lion is
referred to by Alice in a neat example of reflexivity when she
instructs Patrick after the puppet show, “you reach people
through metaphor” (p. 123).
And by utilising and manipulating the form of the novel and the
techniques of the novelist, Ondaatje has achieved just this. He
has reached us, his readers, through the language of
metaphor.
Students should make a list of the authorial voice's explicit
references to the power of language. Here are a few:
Page 43: Ondaatje tells us that “the event that will light
the way for immigration in North America is the talking picture.
The silent film brings nothing but entertainment—a pie in
the face, a fop being dragged by a bear out of a department
store—all events governed by fate and timing, not language
and argument. The tramp never changes the opinion of the
policeman.”
Language, it is implied, is the means by which authority can be
challenged.
Page 46: Patrick's realisation that without the power of
language “he would be lost”.
Page 149: Nicholas Temelcoff will now “begin to tell
stories”.
Ondaatje's structural technique of creating “five or
six people interweaving and treading kind of parallel lines, but
somehow connected at certain times” illuminates his
thematic purpose of representing the lives and motives of the
disenfranchised and powerless. The self-conscious
interconnectedness of the narrative is expressed by the
omniscient author's intervention into the narrative where he
draws attention to his control over his characters'
destiny:
In books he had read, even those romances he
swallowed during childhood, Patrick never believed that
characters lived only on the page. They altered when the
author's eye was somewhere else. Outside the plot there was a
great darkness, but there would of course be daylight elsewhere
on earth. Each character had his own time zone, his own lamp,
otherwise they were just men from nowhere. (p.
143)
It is the author “accompanying their heroes clarif[ying]
motives” (p. 82) that we see in this chapter. Patrick, who
has always been an outsider, a quiet “searcher”, an
“alien, the third person in the picture. He is the one born
in this country who knows nothing of the place. He was a watcher
... ”(pp.156–7), and like “water ... easily
harnessed” (p. 122) discovers, in an epiphanous moment,
that he is indeed part of a community and is transformed from a
passive observer into an active participant:
He walked on beyond the sound of the street
musicians, aware once again of the silence between his individual
steps, knowing now he could add music by simply providing the
thread of a hum. He saw the interactions, saw how each one of
them was carried by the strength of something more than
themselves ... His own life was no longer a single story but part
of a mural, which was a wondrous night web—all of these
fragments of a human order ... the detritus and chaos of the age
was realigned. (pp. 144–5)
Ondaatje presents his story in a style that moves away from a
more traditional simple linear cause and effect narrative to a
more fragmented and multi-layered narrative. The result is a
loose structure—the “web” that Patrick realises
he is part of—of threads woven together to form a
connectedness with layers of symbolic meaning.
Ondaatje's deliberate employment of this narrative method
allows him to reveal to the reader his view of history as a
linking of time and place through the linking of characters,
rather than a linear model of chronologically informed cause and
effect manipulated by those in authority.
By employing this technique Ondaatje is resisting the official
authoritative version of history. There are many stories, or
histories, to be told and Ondaatje has foregrounded the
experiences of these specific workers in this specific time and
place. (Ondaatje's “moment of cubism” on page 34,
an intertextual reference to John Berger's own “moment
of cubism”). At the end of the novel, Ondaatje reminds us
of his purpose by pointing to other stories that have equal claim
to be told. As Patrick and Hana leave for their journey to
Marmora, the narrator tells us that:
the houses at this hour, beautiful and large,
stray lights on within them, and he could see the faint
interiors, their privacy and character revealed, each room a
subplot
(p. 243).
By championing the cause of these immigrant workers, Ondaatje has
created a context which is a mix of class commentary and
political analysis. When we consider the political as the
authoritative allocation of values, we can see the world of the
novel as intensely political. We are reminded that class, like
other aspects of human identity, is constructed.
Ondaatje's poetic style stems partially from the fact that he
is a poet (
In the Skin of a Lion was his first full length
novel). The novel is informed by patterns of imagery and symbols,
the effect of which is to give the reader an aesthetic
perspective which stands in contrast to the type of realist novel
where the psychological idiom predominates. The books
indeterminacies invite the reader to fill in the gaps. The reader
engages with the characters in a more dynamic manner than would
have been the case if all psychological angles had been covered
by the author, and the characters laid out before us, revealed in
their entirety. Thus Ondaatje has contrived a narrative style
which complements, both structurally and thematically, his
overall aim of opening up history to interpretation. We come to
realise, through his style of writing, that there are as many
meanings as there are readers: of his novel and, allegorically,
of history.
Students should also examine the cinematic or dramatic
construction of the novel: theatre, film, choreography,
photography and painting are continually referred to throughout
the novel. Also note how Ondaatje refers to lighting throughout,
almost as if he is providing the lighting directions for each
scene—and of course the final word of the novel is
“lights”. The light imagery reminds us that it is
what is highlighted that we focus on and what is in the shadow
has its own equal claim to legitimacy; all that is required is a
shift in light or perspective to bring it onto centre stage so to
speak. Thus the light imagery functions on a thematic level as
well as a structural level in that it reminds us of how
perspective can give voice to the hidden or
“shadowed” voices of history. The character,
Caravaggio, whose occupation as a thief is regularly described as
an art in itself, gets his name from the renaissance painter,
Caravaggio, who was famous for his
chiaroscuro
techniques.
By blurring the boundaries between historical fact, narrative
fiction and autobiography, and combining poetic language with
social documentation and social commentary, Ondaatje has
succeeded in creating a novel that is as richly layered as his
characters are defiantly mysterious.

Back to Module
B